重要なお知らせエリアを非表示

marché de pièce

marché de pièce わたしのお気に入りは、誰かのお気に入りにもなる

About ピエスのジュエリー・マルシェ
『マルシェ・ドゥ・ピエス』

\ marché de pièce /


attaché de bijou(アタッシェ・ドゥ・ビジュー)をコンセプトに
ジュエリーまわりのご相談を承る
恵比寿南のジュエリーアトリエショップ pièce ピエス。

marché de pièce(マルシェ・ドゥ・ピエス)は
お客さまがお持込みになったジュエリーを
セレクトとアレンジで
次に大切にしてくれる誰かへ提案する
ニューセカンドハンドジュエリーのマルシェ(市場)です。

『これはもう使わないかな。。。』
リフォームのご相談で、お持ちになったジュエリーたちを
拝見している時に、よく耳にする言葉です。

お気に入りだったけれど、今の自分には物足りなくなってしまった・・・
頂いたけれど、あまり着ける機会がなくて・・・

よくよく見せていただくと
作りが丁寧だったり
今使うと新鮮に感じられるデザインだったり
お下取りで崩してしまうのは忍びないジュエリーたち。

お仕上げ直しはもちろん、少しのリタッチで、今の一軍で輝けます。

できればまた誰かに使ってもらいたい・・・

「わたしのお気に入りは誰かのお気に入りにもなる」

という思いのもと、
ジュエリーショップがプロデュースする、セカンドハンドジュエリーショップを立ち上げました。

家族で受け継ぐこと
みんなで受け継ぐこと
どちらも、『物を愛し、長く大事に使うこと』
に変わりはありません。

もう使わない私から、次に大切にしてくれる誰かへ。
いろんな形で長い年月を過ごした、スタイリングもいろいろの、
けれど大切にされたヒストリーのあるジュエリーたちを
期間限定でご紹介していきます。

Qu'est-ce que c'est marché de pièce(マルシェ・ドゥ・ピエス)ってなんでしょう?

  • 01

    店頭でご覧いただけます

    at pièce SHOP
    画像だけではわからない、装着感やボリューム感、そしてつけ心地。
    marché de pièce(マルシェ・ドゥ・ピエス)のジュエリーは、実際に店頭でお手にとってご試着頂けます。

    お手持ちのジュエリーと合わせてみたり、こんな風につけるとステキですよ、など、スタイリングのアドバイスもさせていただきます。
  • 02

    私たちがセレクトしております

    pièce's SELECT
    marché de pièce(マルシェ・ドゥ・ピエス)のジュエリーはすべて
    ピエス・スタッフがセレクトしています。

    作り・デザイン・素材に対する考察はもちろんのこと、使うシーンが想像できる、勘と好みで選んだジュエリーたちです。
  • 03

    少し手を加えます

    pièce's RETOUCH
    お預かりしたジュエリーたちは、
    鑑別を取得したり、仕上げ直ししたりはもちろんのこと、よりステキになるような仕様をスタッフで考えて、リタッチやアレンジをほどこし、"いまの顔"にします。

    もちろん、お客さまのアイディアでグンと仕様を変えるなどのご相談もご一緒に考えます。

Pick Up 今週のピックアップジュエリーたち

020

シャネルのぽってりをとことん楽しむ

ぽってりしたボリュームのCHANELのシルバーリングです。 ロゴがちりばめられたポップなデザインです。
重なってます

重ね着けで躍動する地金ピンキーリング

仕上げのコントラストが美しいセット仕様のピンキーリングです。
サソリはどうだ!

さそりが帯の上に乗っちゃいます

着こなしのポイントになるのでは・・・? と着物を着ないものは安易に想像しております。 素朴な"サソリ"の佇まいをとても気に入って購入しました。

\ marché de pièce /商品一覧

Informationピエスのジュエリー、あれやこれや